打印

来个抒情的

本主题由 雪月小雪 于 2008-12-27 13:44 移動

来个抒情的

Do not stand at my grave and weep, I an not there, I do not sleep.

I am in a thousand winds that blow, across Northreand'' s bright and shining snow.

I am the gentle showers of rain, on Westfall'' s fields of golden grain.

I am in the morning hush, of Stranglethorn'' s jungle, green and lush.

I am in the drums loud and grand, the thunderous hooves across Nagrand.

I am the stars warmly gleaming, over Darnassus softly dreaming.

I am in the birds that sing, I am in each lovely thing.

Do not stand at my grave and cry, I am not there. I do not die.

Re: 来个抒情的

这 这 这`这也才抒情了吧`

Re: 来个抒情的

大哥...
  还是说中文把.
  看不懂啊..

Re: 来个抒情的

不站在我的严重和流泪,我是一个不存在,我不睡觉。
我在1000风凉爽,全国northreand '' s光明和灿烂雪
我是温柔阵性降雨,对westfall '' s领域是金黄色的粮食。
我是在今天上午hush , stranglethorn '' s丛林中,绿色和郁郁葱葱的。
我是在鼓响亮而隆重,但雷鸣蹄全国nagrand 。
我的星星热烈闪光,超过darnassus悄悄地在做梦。
不要站在祭拜我,并大声呼喊,我不在那里。我没有死

恩恩..网上是这么翻译的

Re: 来个抒情的

正确翻译..


不要站在我的墓前为我哭泣。我不在那里,我不曾睡去。
我是万千呼啸的风,飞过白雪皑皑的诺森德。
我是柔和细腻的雨,洒在西部荒野的金色稻田。
我是清幽安静的晨,弥漫在绿色茂盛的荆棘谷。
我是威武雄壮的鼓,踏过无限草原纳格兰。
我是温暖闪耀的星,照耀达纳苏斯的静寞长眠。
我是歌唱的鸟,我存在于一切的美好。
不要站在我的墓前为我哭泣,我不在那里,我从未离去。

Re: 来个抒情的

人才 啊 人才~~~
查看积分策略说明

快速回复主题

选项

[完成后可按 Ctrl+Enter 发布]  预览帖子  恢复数据  清空内容

多玩公会 - 清除 Cookies - 联系我们 - WAP - 界面风格

Processed in 0.053077 second(s), 10 queries.

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2009-11-25 03:46